-
1 хвастать
1) General subject: blow, boast, bounce, brag, display (ся, чем-л.), fanfaronade, flourish, gab, hector, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), shout the odds, show off, splurge, swagger, swagger (about) (чем-л.; ся), swank, talk horse, talk through one's hat, vapor, vapour, beat the drum, talk big, talk through hat, blow one's own horn, blow one's own trumpet2) Colloquial: talk large, talk tall3) American: ostentate4) Australian slang: skite5) Jargon: shoot off (one's) mouth6) American English: toot one's own horn8) Taboo: shovel the shit -
2 бахвалиться
1) General subject: blow own horn, boast, brag, fanfaronade, flash, gas, gasconade, hector, rant, ring own bell, rodomontade, shout the odds, splurge, swank, swash, talk horse, toot one's horn, toot own horn, vapor, vapour, vaunt, blow own trumpet, gas away, talk big, talk large, talk tall, blow one's own horn, blow one's own trumpet, extol oneself, puff oneself up3) Australian slang: big note yourself, shoot a line, skite4) Jargon: blow one's horn5) American English: toot one's own horn6) Makarov: cut a dash, cut a wide swath -
3 хвастать
brag глагол: словосочетание:talk big (хвастать, бахвалиться)talk large (хвастать, бахвалиться)talk tall (хвастать, бахвалиться) -
4 важничать
1) General subject: act the lord, assume airs, be puffed up, be too big for boots, blow up, bridle, bridle up, chuck weight about, cock, cock one's nose, condescend, flaunt, get too big for shoes, give oneself airs, go about with head in the air, god it, grow too big for ( one's) shoes, lord, lord it, peacock, play the peacock, prance, puff, put on airs, put on airs and graces, put on frills, put on side, put oneself forward, set oneself forward, set up one's comb, swagger, swash, swell, talk big, talk large, talk tall, to be on (one's) high horse, to be on the high horse, to be puffed up, to be too big for (one's) boots, assert oneself, assume air, cut a dash, get the high-hat, get the highhat, hold head high, mount the high horse, ride the high horse, walk heavy2) Colloquial: do the grand, put on dog, ritz, swell with importance3) American: mount the high horse, ride one's high horse, showboat4) Australian slang: swank6) Makarov: acquire airs, get a swelled head, go about with ( one's) head in the air, hold (one's) head high, lugs, put on lugs, chuck weight about, cock nose, cut a gash, cut a swath, feel oats7) Phraseological unit: throw (one's) weight around -
5 хвастаться
1) General subject: blow own horn, blow own trumpet, boast, display, gasconade, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), ostentate, quack, quacksalver, shout the odds, sound off, swagger, talk large, talk tall, to be (one's) own trumpeter, vapor, vaunt, bluster, brag, gas away, shoot the bull, talk big, make great display of (чем-л.), blow one's own trumpet, show off3) Dialect: crake4) American: toot own horn5) Australian slang: big note yourself, skite6) Jargon: beat the drum, blow one's horn, crack ( one's) jaw, raise the roof, show out, sell a wolf ticket, signify, by wolf ticket, woof, throw the crap, blow, gam, pitch7) Makarov: shoot a line, cut it fat -
6 бахвалиться
-
7 хвастаться
1. talk bigхвастаться, похваляться; выпендриваться — to talk large
2. vaunt3. boast; brag4. bluster5. brag6. swaggerСинонимический ряд:хвастать (глаг.) бахвалиться; выхваливаться; выхваляться; похваляться; хвалиться; хвастать -
8 выпендриваться
-
9 похваляться
1) General subject: boast, cock, hotdog, make a vaunt, make boast of (чем-л.), show off, sound off (about), talk large, to be (one's) own trumpeter, vaunt (чем-л.), shoot the bull, blow one's own horn, blow one's own trumpet3) Makarov: crack jaw -
10 говорить пространно
talk round словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > говорить пространно
-
11 говорить
1. saidя всегда делаю то, что говорил — I abide by what I said
2. saith3. sayingнет нужды говорить, что … — it needs no saying that …
4. speakingвообще говоря, — generally speaking
5. spoke6. spoken7. talked8. talkingя знаю, о чём говорю — I know what I am talking about
9. speak; talk; say; tell10. they say; it is saidговоря словами такого-то … — in the words of …
11. plead forвступаться; вступиться; говорить — plead for
12. sayсделай это, потому что я так говорю — do it because I say so
я говорю, что ты должен это сделать — I say you must do it
он свихнулся, раз говорит такое — he is haywire to say that
13. speak outон говорит не так, как ты — he speaks differently from you
14. speak up15. talk16. tellСинонимический ряд:1. болтать (глаг.) болтать; изъясняться; лепетать; объясняться2. произносить (глаг.) выговаривать; произносить3. разговаривать (глаг.) балакать; беседовать; вести беседу; вести разговор; калякать; переговариваться; разводить тары-бары; разговаривать; точить лясы; трепать языком; трепаться; чесать языком4. свидетельствовать (глаг.) доказывать; знаменовать; подтверждать; свидетельствовать; удостоверять; указывать5. сообщать (глаг.) вещать; высказывать; заявлять; изрекать; сообщать; толковатьАнтонимический ряд: -
12 говорить пространно
1) General subject: dilate, speak at full, speak at great, talk at large, talk round (не касаясь существа дела)2) Diplomatic term: speak at length, talk atheistУниверсальный русско-английский словарь > говорить пространно
-
13 говорить говори·ть
to talk, to speakговорить неопределённо / в общей форме — to generalize (on)
говорить о политике / о политических событиях — to talk politics
говорить против (о фактах и т.п.) — to militate against
подробно говорить — to elaborate (on)
как уже здесь говорилось... — as has been said on this floor...
-
14 короче говоря
1. make a long story shortкороче говоря, — in short,
2. in shortслушай, что я говорю — mind what I say
вкратце, короче говоря, одним словом — in short
3. to be shortему нечего об этом говорить; — he does not need to be told
то, о чём говорит весь город, городская сплетня — town talk
-
15 вообще говоря
1. by and largeв общем; вообще говоря — far and by
2. far and by3. broadly speakingвообще говоря, — generally speaking
4. generally speakingв общем, собственно говоря — relatively speaking
вообще говоря, в общих чертах — broadly speaking
вообще говоря; в общих чертах — generally speaking
5. relatively speakingвообще говоря, в общем — broadly speaking
говорит Смит, Смит у телефона — Smith speaking
-
16 пространный
1. extensive2. extensively3. vast; diffuse4. at largeСинонимический ряд:обширно (проч.) обширно; широко -
17 похвальба
1) General subject: boast, cockalorum, large talk, vainglorious utterances, vainglory, vapouring, vaunt2) Makarov: wind -
18 хвастливый
1) General subject: Falstaffian, Gascon, as cocky as the king of spades, big, blusterous, blustery, boastful, bouncing, braggart, bucko, bully, fanfaron, full of big talk, huff cap, huff-cap, ostentatious, quackish, rodomontade, swank, swanky, swashbuckling, swashing, tall, thrasonic, thrasonical, vainglorious, vaporish, vapouring, vauntful, windy, bragging, big-mouthed2) American: blowhard, spread-eagle3) Obsolete: brag4) Jargon: gassy, rootin'-tootin', large -
19 Б-267
HE ТУТ-ТО БЫЛО coll (sent Invar often a clause in a compound sent (often after но, да) fixed WO(of unrealized hopes, expectations, usu. when attempting to accomplish sth.) the desired or expected event (as specified by the preceding context) did not happen, the desired or expected result was not achieved etcnothing doingno such luck nothing of the kind (the sort) (happened) it (things etc) didn't work out (that way) (in limited contexts) far from it it was not to be....К нему (старому кучеру) подбежала фрейлейн Мари и объявила ему о своем желании зарезать гусака собственноручно. Конечно, он отговаривал её, упрашивал, пригрозил даже нажаловаться. Не тут-то было! (Федин 1)....Frfiulein Marie ran up to him (the old coachman) and announced her desire to cut the goose's neck personally. Of course he tried to talk her out of it, begged, threatened even to complain about her. Nothing doing! (1a).«Иди домой!..» - крикнул ей Чунка по-русски. Но не тут-то было! (Искандер 5). "Go home!..." Chunka yelled to her in Russian. No such luck (5a).Он (Тентетников) уничтожил вовсе всякие прииосы холста, ягод, грибов и орехов, наполовину сбавил с них других работ, думая, что бабы обратят это время на домашнее хозяйство... Не тут-то было (Гоголь 3). Не (Tentetnikov) had exempted them from any deliveries of homespun linen, berries, mushrooms and nuts, he had halved their other obligatory labours, with the idea that the women would give more time to their household affairs....But nothing of the sort! (3d).Видимо, замешкались в совхозе с разными делами и когда время поджало, решили одним разом, всеми машинами вывезти заготовленное сено. Но не тут-то было!.. (Айтматов 1). Evidently they'd dawdled with various jobs on the state farm and now that time was pressing, decided to bring in the waiting hay with all the lorries in one go. But it didn't work out... (1b).Я думал, что после этих мешков не скоро отдышится этот осёл. Но не тут-то было! (Искандер 3). I thought it would take a while for the donkey to catch his breath after those sacks. But far from it! (3a).Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях все как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления... - но не тут-то было! не дремали и там (в КГБ) (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged— directors had given their permission, notices had been put up... - but it was not to be! They (the KGB) were not to be caught napping (2a). -
20 В-317
ОДНО ВРЕМЯ NP Invar adv usu. used with impfv verbs fixed WOthere was a time whenat one tirfor a (some) time for a while once.«Акселерация? Это что-то связанное с преждевременным созреванием? Слыхал. Об этом одно время шумели...» (Стругацкие 1). "Acceleration? That's something connected with premature maturation, isn't it? I've heard about it. At one time there was a lot of talk on the topic" (1a)....Моя двухкомнатная квартира стоила семь тысяч рублей. Я ее купил, потому что одно время получал довольно приличные гонорары (Войнович 1)....My two-room apartment cost seven thousand rubles. I was able to buy it because I received rather large royalties at one point (1a).Обезображиватьтакого красавца, как (верблюд) Каранар, - прокалывать ему ноздри... (у Едигея) рука не поднималась... Подумывал одно время кастрировать и тоже не посмел... (Айтматов 2)....То spoil such a handsome beast as (the camel) Karanar-to pierce his nostrils... Yedigei could not bring himself to do that....Once he considered castrating him, but he did not do that either.. (2a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
talk large — brag, boast, show off … English contemporary dictionary
Talk to Me (Peaches song) — Talk to Me Single by Peaches from the album I Feel Cream Released April 27, 2009 … Wikipedia
Talk Radio Network — (abbreviated TRN) is an American radio network. The network, as the name implies, specializes in talk radio programming, with an emphasis on conservative talk on weekdays and variety/general interest talk radio on weekends. Some of the most… … Wikipedia
Large (disambiguation) — Large is an English surname.Large may also refer to:In botany:* Large flowered bellwort, plant in the family Liliaceae * Large fruited Elm, small deciduous tree or large shrub endemic to the Far East excluding JapanIn literature:* Geraldo at… … Wikipedia
large — [lärj] adj. larger, largest [OFr < L largus: see LARD] 1. Archaic liberal; generous 2. big; great; specif., a) taking up much space; bulky b) enclosing much space; spacious [a large office] … English World dictionary
Talk radio — For other uses, see Talk Radio (disambiguation). Talk radio is a radio format containing discussion about topical issues. Most shows are regularly hosted by a single individual, and often feature interviews with a number of different guests. Talk … Wikipedia
large - big — Big, large, and great are used to talk about size. They can all be used in front of count nouns, but only great can be used in front of uncount nouns. ◊ describing objects Big, large, and … Useful english dictionary
Talk page — A talk page, or discussion page is used in wiki collaboration containing discussion about the contents of its associated subject page (or article ), and is located in each article s discussion tab. In the first wiki released to the public in 1995 … Wikipedia
large — largeness, n. /lahrj/, adj., larger, largest, n., adv. adj. 1. of more than average size, quantity, degree, etc.; exceeding that which is common to a kind or class; big; great: a large house; a large number; in large measure; to a large extent. 2 … Universalium
Talk to Her — Infobox Film name = Talk to Her caption = English Poster for Hable con ella director = Pedro Almodóvar producer = Agustín Almodóvar Michel Ruben writer = Pedro Almodóvar starring = Javier Cámara Darío Grandinetti Leonor Watling Geraldine Chaplin… … Wikipedia
large — I. adjective (larger; largest) Etymology: Middle English, from Anglo French, broad, wide, generous, from Latin largus generous, plentiful Date: 12th century 1. obsolete lavish 2. obsolete a. ample, abundant … New Collegiate Dictionary